Системные сообщения
Это список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».
Если вы хотите внести вклад в общую локализацию MediaWiki, пожалуйста, посетите страницу описания локализации и проект translatewiki.net.
| Сообщение | Текст по умолчанию |
|---|---|
| Текущий текст | |
| backend-fail-hash (обсуждение) (Перевести) | Невозможно определить криптографический хеш файла «$1». |
| backend-fail-hashes (обсуждение) (Перевести) | Не удалось получить хэши файлов для сравнения. |
| backend-fail-internal (обсуждение) (Перевести) | Произошла неизвестная ошибка в хранилище «$1». |
| backend-fail-invalidpath (обсуждение) (Перевести) | $1 — некорректный путь к хранилищу. |
| backend-fail-maxsize (обсуждение) (Перевести) | Не удалось записать файл $1, так как его размер превышает $2 {{PLURAL:$2|байт|байта|байт}}. |
| backend-fail-move (обсуждение) (Перевести) | Не удалось переместить файл $1 в $2. |
| backend-fail-notexists (обсуждение) (Перевести) | Файл $1 не существует. |
| backend-fail-notsame (обсуждение) (Перевести) | Уже есть неидентичный файл $1. |
| backend-fail-opentemp (обсуждение) (Перевести) | Не удаётся открыть временный файл. |
| backend-fail-read (обсуждение) (Перевести) | Не удалось прочитать файл $1. |
| backend-fail-readonly (обсуждение) (Перевести) | Хранилище «$1» сейчас находится в режиме «только чтение». Причина: <em>$2</em> |
| backend-fail-sizes (обсуждение) (Перевести) | Не удалось получить размеры файлов для сравнения. |
| backend-fail-stat (обсуждение) (Перевести) | Не удалось прочитать статус файла «$1». |
| backend-fail-store (обсуждение) (Перевести) | Не удалось сохранить файл $1 на $2 . |
| backend-fail-stream (обсуждение) (Перевести) | Не удалось транслировать файл $1. |
| backend-fail-synced (обсуждение) (Перевести) | Файл «$1» находится в несогласованном состоянии во внутреннем хранилище |
| backend-fail-usable (обсуждение) (Перевести) | Не удалось прочитать или записать файл «$1» из-за нехватки прав или отсутствия нужных папок. |
| backend-fail-writetemp (обсуждение) (Перевести) | Не удалось записать во временный файл. |
| backlinksubtitle (обсуждение) (Перевести) | ← $1 |
| bad-target-model (обсуждение) (Перевести) | Невозможно преобразовать $1 в $2. У страниц несовместимые модели содержимого. |
| bad_image_list (обсуждение) (Перевести) | Формат должен быть следующим: Будут учитываться только элементы списка (строки, начинающиеся на символ *). Первая ссылка строки должна быть ссылкой на запрещённое для вставки изображение. Последующие ссылки в той же строке будут рассматриваться как исключения, то есть статьи, куда изображение может быть включено. |
| badaccess (обсуждение) (Перевести) | Ошибка доступа |
| badaccess-group0 (обсуждение) (Перевести) | Вы не можете выполнить запрошенное действие. |
| badaccess-groups (обсуждение) (Перевести) | Запрошенное действие могут выполнять участники {{PLURAL:$2|1=из группы|одной из следующих групп:}} $1. |
| badarticleerror (обсуждение) (Перевести) | Это действие не может быть выполнено на данной странице. |
| badfilename (обсуждение) (Перевести) | Название файла было изменено на $1. |
| badipaddress (обсуждение) (Перевести) | IP-адрес записан в неправильном формате, или участника с таким именем не существует. |
| badretype (обсуждение) (Перевести) | Введённые вами пароли не совпадают. |
| badsig (обсуждение) (Перевести) | Неверная подпись. Проверьте корректность HTML-тегов. |
| badsightml (обсуждение) (Перевести) | Ваша подпись содержит неверный или устаревший синтаксис HTML: |
| badsiglength (обсуждение) (Перевести) | Слишком длинная подпись. Подпись не должна превышать $1 {{PLURAL:$1|символа|символа|символов}}. |
| badsiglinks (обсуждение) (Перевести) | Ваша подпись должна содержать ссылку на вашу страницу участника, страницу обсуждения или вклад. Пожалуйста, добавьте её, например: <code>$1</code>. |
| badsigsubst (обсуждение) (Перевести) | Ваша подпись содержит вложенную замену (например, <code>subst:</code> или <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>). |
| badtitle (обсуждение) (Перевести) | Недопустимое название |
| badtitletext (обсуждение) (Перевести) | Запрашиваемое название страницы неправильно, пусто, либо неверно указано межъязыковое или интервики название. Возможно, в названии используются недопустимые символы. |
| bitrate-bits (обсуждение) (Перевести) | $1 б/с |
| bitrate-exabits (обсуждение) (Перевести) | $1 Эб/с |
| bitrate-gigabits (обсуждение) (Перевести) | $1 Гб/с |
| bitrate-kilobits (обсуждение) (Перевести) | $1 Кб/с |
| bitrate-megabits (обсуждение) (Перевести) | $1 Мб/с |
| bitrate-petabits (обсуждение) (Перевести) | $1 Пб/с |
| bitrate-terabits (обсуждение) (Перевести) | $1 Тб/с |
| bitrate-yottabits (обсуждение) (Перевести) | $1 Иб/с |
| bitrate-zetabits (обсуждение) (Перевести) | $1 Зб/с |
| blankarticle (обсуждение) (Перевести) | <strong>Предупреждение:</strong> Страница, которую вы создаёте, пуста. Если снова нажмёте кнопку «$1», страница будет создана без какого-либо содержания. |
| blanknamespace (обсуждение) (Перевести) | (Основное) |
| blankpage (обсуждение) (Перевести) | Пустая страница |
| block (обсуждение) (Перевести) | Блокировка участника |
| block-actions (обсуждение) (Перевести) | Действия для блокировки: |
| block-expiry (обсуждение) (Перевести) | Закончится через: |