Новости:

Особенности национальной рыбалки

Материал из FishingWiki
Перейти к: навигация, поиск

«Особенности национальной рыбалки», снятую в 1998 году режиссером Александром Рогожкиным. Эта картина является продолжением нашумевшей и полюбившейся многим первой части.

Сюжет[править]

Особенности национальной рыбалки
Компания старых приятелей, достойно выдержавших испытание национальной охотой, вновь собирается вместе — на сей раз для того, чтобы культурно отдохнуть под видом рыбной ловли. В разгар веселья друзья узнают, что, сами того не ведая, пересекли государственную границу и отдыхают уже в Финляндии.

После поспешного возвращения выясняется, что по ту сторону Финского залива осталось очень много водки. Так что хочешь — не хочешь, а придется возвращаться….

Цитаты из фильма[править]

  •  — Ты веревки перепутал, когда страховку вязал?!!
     — Да ты чё, Серега, ты что мне дал, то я и перепутал.
  •  — Сейчас модно держать странных животных. Вон наш участковый Кирюхин поимел себе коалу и теперь эвкалипт высаживает на приусадебном участке. Коалы страсть как эвкалиптовые листья любят. Кирюхин пытался конечно эвкалиптовой настойкой пропитывать наши отечественные березовые листья, но тот ни в какую.
  •  — Мда… На Руси, слава Богу, дураков лет на сто припасено.
  •  — А вот её вы зря притащили!
     — Ну не на дороге ж бросать!
     — Оставлять жалко! Хорошая! Как её зовут?
     — Форд!
     — Оригинально! У нас так старшину Василюка звали за то, что он носил черные рубашки, так как справедливо полагал, что их нужно реже стирать.
  • Где наш Форд? Скотина!!! Ты что тут делаешь???
  • Эта корова, можно сказать, мировой рекорд скорости поставила. Генерал то шёл не меньше шестидесяти.
  •  — Прокурор! Ну ты чево там?
     — Сопли вспомнил!
     — Михалыч! Как-то неловко!
     — Так я и говорю! Ну, за Родину!
  •  — Два по сто и осетринки.
  •  — Кузьмич! Ну почему тебя всегда в восточную мистику тянет. Почему нельзя по-нашему, по-русски, спокойно заниматься медитацией?
     — Если по-нашему, никакого здоровья не хватит!
  • По звездам пойдем! Два пальца левее Альголя.
  • Лева! А пальцы как ставить, вертикально или горизонтально? Если даже вертикально, то у Кузьмича они потолще будут.
  • Правь туда!
  • Я не враг своему здоровью! Культурно отдыхать умею!
  • Ну, я так и понял, что он немой. Ну, бывает, что делать… Для женщин это плохо, да… Потому что для женщин, можно сказать, трагедия… У них всё общение на словах построено.
  • Ну, за солидное мужское молчание.
  • Михалыч, ты с жестами то поосторожнее будь, а то ты шею почесал, а он подумал что ты выпить… хочешь…
  • Смышленый какой! Послушай!!! Где!!! Тут!!! У вас!!! Можно поспать и помыться?!!!
  • Эт-то то, что надо?
  • Не понял меня, да? Я ж тебе говорил, я рыбу приехал ловить! Большую такую рыбу, понимаешь?
  • Я, конечно, как генерал, тосты говорить не умею… Я скажу проще. Ну, прощай, здоровье!
  • Себе-то накапай!
  • На какой Алкоголь...тьфу, Альголь править будем?!
  • Штож так неуклюже всё?
  •  — Кузьмич!!! В какой сарай мы водку сгрузили?
     — Это ты, Лёва???
     — Я?!
  • Кузьмич, у тебя хлебушек есть?
  • Серёжа! Я у тебя денежек немножко возьму — на хлебушек…
  •  — Странно... хлебушка нет. И спиртного не видно.
     — Это магазин для автомобилистов. За рулем не пьют.
     — И хлебушка не едят, да?
  •  — Девушка, а вы любите рыбу ииииик! ловить?
     — Ты бы сначала водички попил, прежде чем с девушкой знакомиться!
  •  — Девчонки! Поехали на рыбалку, а? Счас на природе хорошо. Посидим, рыбку половим, поболтаем…
     — Счас! Червячков подкопаем и резиновые сапожки купим.
     — Лева, помолчал бы лучше. Ты своим икотным рыком даже меня пугаешь.
  •  — Где здесь туалет?
    — Везде! Только к сараю не ходи, там крапивы много.
  •  — Шампанское есть?
     — Водка есть. Шампанского Кузьмич не держит. Кто ж на рыбалку с шампанским ходит?
  • Я сразу почувствовал что что-то не так. Чисто, аккуратно. Всё не по-нашему. И ностальгия…
  • Даа, с генералом проблема. На принцип может пойти. Угу!
  • Все болезни от бескультурья.
  • Спасибо. Я и дома могу бананы трескать и книжки читать. Домой хочу! На родину!
  • Я знаю русских, хотя и была маленькой. Русские водку никогда не оставят.
  •  — Сережа! Разве мы сюда приехали за сотню вёрст водку пить?
     — Нет конечно.?
     — А зачем мы сюда приехали?
     — Рыбу ловить!?
     — Вот и лови рыбу, а о водке ни слова!!!
  • Я тут на бревне, а ты на Кипре!
Кадр из фильма
  • Ой, да не бери ты в голову! Вон, моя три года назад пошла на «Парцифаль», открытку из Катманду прислала, мол не ищи меня, я нашла свое истинное счастье и призвание! Кипр не Колыма! Вернётся!
  • Сижу на топляке в нейтральных водах.
  • Водка пропала! Утонула!
  • Три часа ни одной поклевки!
  • Копай, копай! Здесь червя много!
  • Огромный лещ!
  • Если долго смотреть на Луну, можно стать идиотом.
  • Надо червя погрузить в воду, чтобы он не умер, а то трупный яд может в ранку попасть…
  •  — Спасибо!
     — Спасибо не булькает…
  • Пельмени считаются чисто русской едой. Хотя пришли они к нам из Сибири. И в переводе на русский язык означают вареное ухо.
  • Пельмень всему голова. Пища, на первый взгляд, непритязательная, но очень полезная. И тут главное соблюсти пропорции. Особенно это относится к тесту. И тогда этих пельменей можно съесть до сотни. Без последствий для организма и здоровья.
  •  — Это что такое?!
     — Пельмени!
     — Но это ж равиоли!
     — Но сначала то они пельмени, а уж затем всё остальное! Ну это ж пельмени, Михалыч!
     — Мнда! Равиоли.
  • Молодец, Семенов! Если бы не ты, мы бы до утра эти равиоли лепили!
  • Михалыч! Трансформатор полетел!
  • Будку надо переносить. Сезона не бывает, чтоб пару-тройку не шандарахнуло. То с туалетом путают, то с пляжной кабинкой.
  •  — Кузьмич! Ну и что подумает интеллигентный человек, прочтя эту надпись?
     — Интеллигентные люди, между прочим, в трансформаторную будку с цветами не ходят!
  • Это вам не такси, это военный корабль! Да я авианосец могу на дно пустить… ну, если повезет.
  •  — Cкажите, где здесь туалет?
     — Направо, по коридору. И тужурку мою накинь, а то ходите как голые обезьяны!
  • Какие вы все умные! Что ж вы строем не ходите и тельник не носите, раз все знаете?
  • Люююдиии! Гдее выыы! Кузьмиииич!
  • Вообще-то, это противозаконно, браконьерство. Поэтому идти надо за остров, дальше. Там тихо, никто не заметит.
  •  — То, что вы предлагаете, называется диверсией, понимаете? В любой стране это называют диверсионной операцией!
     — Терминологию мы не будем оспаривать! Ты подумай… Лева…
     — Сережа…
  • Кто снял мои сандалии?
  •  — Семенов, ты идиот?
     — А я что, похож на идиота?
     — Очень.
  •  — Так сколько вы водки оставили на сопредельной территории?
     — Шестнадцать…коробок…
     — Сколько?!
    —Точнее уже пятнадцать…
     — Так это ж будет…
     — Огого…
     — Так бы сразу и сказали, а то оставили маленько! Точнее место можешь показать?
     — Могу.
     — Место здесь глухое, тут лучше на лодке подойти, на подводной.
     — На «Малютке».
     — А ты откуда знаешь? Это ж государственная тайна!
     — Так в прошлом году ходили на острова за ягодами на ней!
  • Если сбитого летчика на Балтике в течение 20 минут не вынимали из воды насмерть замерзал. А если успевали достать, то бывало, отогревали. Возвращали к жизни. А лучший способ две женщины с двух сторон. Им лучше всего удавалось отогреть.
  • Нужен мне ваш пакет как ежу футболка…
  • Ну где пакет?!
  • Абордажный лом с хреном тебе во все дыры!
  • Мазуты жидкие под солидолом!!!
  • Краб мазутный
  • Помесь мазутная! Павиана с килькой!!!
  • Глупых вопросов не задавать! Вопросы есть?
  • Заткнись, балласт!
  •  — Семёнов, делай что хочешь. НО БАРКАС МОЙ СО ДНА ДОСТАНЬ!!!!
  • Не писай в рюмку!
     — А это как раз очень хочется!
  •  — Наверно опять русские.
     — Видимо опять заблудились.
  •  — Лейте водку в баки, иначе не уйдем!
     — Водку? Сюда??? Да ты что, это же водка!!!
  • Витек, всплываем! Мы за собой часть Финляндии буксируем, с гражданином.
  • Любопытный погребец!
  •  — Водка хорошая была, которую оставили?
     — А какая она еще бывает?!
  • Ну, на, курни наших! Это тебе не ваш солидол!
  • И рааз и дваа. (Витек кидает гранаты)
  • Я же сказал — мазут на берег!
  •  — Товарищ капитан! Ракеты ушли!
     — Ну ты это… сходи посмотри.
  • Да что вы понимаете в военно-морском юморе!
  • Лучше без водки на воле, чем с водкой в тюрьме!
  • - Михалыч, от меня жена ушла на Кипр, а она меня поцеловала! Кто поцеловал? Как, кто? Русалка!
Кадр из фильма
  • - А что он там насчет русалок говорил?
    - Да с тех пор, как его с бревна сняли, он явно не в себе. Постоянно про русалок говорит. Меня все допытывал, много ли их здесь.
    - Ну и как, много?
    - Ты материалист?
    - Раньше был. Насильственным материалистом.
    - Я то им давно не являюсь, потому что постоянное общение с природой, с прекрасным позволяет иначе взглянуть на вещи.
    - Кузьмич, короче...
    - Ты будешь смеяться, но они существуют. Нет, я понимаю, в это трудно поверить, но они есть. Не веришь?
    - Кузьмич, ну, познакомь хоть с одной, а?
    - Договорились.

В ролях[править]

  • Алексей Булдаков — генерал Иволгин, Михалыч
  • Виктор Бычков — егерь Кузьмич
  • Семён Стругачёв — Лёва Соловейчик
  • Сергей Русскин — Сергей Олегович
  • Сергей Гусинский — Семёнов
  • Василий Домрачев — прокурор
  • Алексей Севастьянов — капитан-лейтенант (озвучивал Александр Лыков)
  • Андрей Краско — Витёк
  • Вилле Хаапасало — Раймо
  • Ольга Самошина — дама в сарайчике
  • Денис Кириллов — мичман на корабле
  • Егор Томошевский — матрос на корабле
  • Михаил Дорофеев — хозяин отеля
  • Кирси Тиккилайнен — хозяйка отеля

Съёмочная группа[править]

  • Сценарий и постановка — Александр Рогожкин
  • Оператор-постановщик — Валерий Мартынов
  • Художники-постановщики — Елена Жукова, Владимир Карташов
  • Художник по костюмам — Татьяна Макарова
  • Художник-гримёр — Ирина Ульянова
  • Монтаж — Юлия Румянцева
  • Звук — Анатолий Гудковский, Сергей Соколов, Елена Левицкая
  • Режиссёр — Инна Горлова
  • Директора картины — Алексей Зверев, Максим Володин
  • Исполнительный продюсер — Дмитрий Делов
  • Продюсеры: Сергей Сельянов, Игорь Калёнов
  • Композитор: Владислав Панченко

Продакт-плейсмент[править]

Этот фильм был одним из первых, удачно использовавших Product placement на волне успеха:

В одном из эпизодов герои обсуждают, что покупать готовые пельмени равиоли одноимённой фирмы — это гораздо более быстрое занятие, чем лепить их собственноручно.

Почти весь фильм герои всем другим напиткам предпочитают водку «Урожай», курят и угощают финских гостей сигаретами «Пётр I» и пользуются услугами мобильной связи исключительно «North West GSM».

В финском отеле, куда герои попали по ошибке, генерал читает газету «Калейдоскоп». Ещё до выхода фильма на экраны Булдаков в образе своего героя снялся в рекламе этой газеты.

Смотреть онлайн[править]


См. также[править]

Источники[править]